AKADEMİK ÖZGÜRLÜK


ULUSLARARASI İLİŞKİLER ÖĞRENCİLERİNİN REHBER SİTESİ




İran'dan Önce Uzlaşma Vaadi, Sonra Füze Denemesi

Gönderen Orhan YILMAZ 03 Şub 2010

İran devlet televizyonu, Kavuşgar 3 adlı yeni bir füzenin denendiğini duyurdu.




Füzenin yörüngeye uydu yerleştirmek amacıyla geliştirildiği söyleniyor.

Haberde, füzenin 'deney amaçlı hazırlanan bir kapsül' taşığından söz edildi.

İngilizce yayın yapan İran kanalı Press-TV, bu kapsülün "İran'ın ilk kez bir canlıyı yörüngeye fırlatması" anlamına geldiğini belirtti, ancak ayrıntı vermedi.

Denemenin, İran'ın devrim kutlamaları kapsamında yapıldığı açıklandı.

Devlet medyasının diğer oganları bugün, kutlamalar kapsamında üç yeni uydu ve uyduları uzaya taşımakta kullanılacak Simurg adlı bir roketin tanıtılacağını belirtiyor.

İran, 1979 islam devriminin 31. yıldönümünü 10 güne yayılan etkinliklerle anıyor.

Tahran yönetimi bundan tam bir yıl önce de ülkede üretilen ilk uydusunu uzaya fırlatmış; 'Ümit' uydusunun haberleşme ve araştırma amaçlarıyla kullanılacağı duyurulmuştu.

Uzaya uydu taşıyabilecek kapasitedeki uzun menzilli balistik füzeler ise savaş başlığı taşımak için de kullanılabiliyor.

Tahran yönetiminin yeni füze denemesi, nükleer programı konusunda Birleşmiş Milletler'le uzlaşmaya yanaşabileceği sinyali vermesini izledi.

Bu zamanlama, Tahran'ın dikkatle izlenen füze geliştirme girişimlerinde yeni bir uyarı sinyali olarak yorumlandı.

İran Aralık ayında da en gelişmiş füzelerinden Siccil-2'yi denemişti.

Dün ise ABD'nin İran'dan fırlatıldığı varsayımıyla güdümlenen bir füzesi, düzenlenen denemede Washington'un füzesavar sistemlerince yakalanamamıştı.

Ahmedinejad uzlaşma mesajı vermişti
İran dün, BM'nin talep ettiği gibi, uranyum zenginleştirme faaliyetini ülke dışında yapmaya hazır olduğunu duyurmuştu.

İran Devlet Televizyonu'nda yayınlanan açıklamasında Cumhurbaşkanı Mahmud Ahmedinejad, Batı'ya vereceği düşük düzeyde zenginleştirilmiş uranyumu 4-5 ay sonra yüzde 20 zenginleştirilmiş bir şekilde geri almanın İran için sorun olmadığını söyledi.

İran, yüzde 20 zenginleştirilmiş nükleer yakıtı alıp, ülkenin en büyük nükleer araştırma reaktöründe kullanmak istiyor.

Ahmedinejad'ın açıklamasının, İran'ın nükleer programıyla ilgili politikasında bir değişimi simgeleyebileceği belirtiliyor.

Ancak açıklamanın ne ölçüde bir tavizi yansıttığı net değil.

Uzmanlar bu noktada İran'ın düşük düzeyde zenginleştirilmiş uranyumunun tümünü aynı anda yurt dışına göndermesinin önemli olduğunu söylüyor.

Zira uzmanlara göre İran'ın bu durumda, nükleer silah geliştirmesi daha da zorlaşacak. Çünkü yüksek düzeyde zenginleştirilen uranyum, silah üretiminde de kullanılabiliyor.

İran'ın nükleer silah geliştirdiğinden şüphelenen Amerika Birleşik Devletleri gibi Batılı ülkeler ise Tahran'ın bu teknolojide ustalaşmasından çekiniyor.

İran ise suçlamaları reddedip, nükleer programının barışçıl amaçlı olduğunu savunuyor.

Tahran'ın uranyumunu, daha fazla işlenmek üzere yurt dışına göndermesine yönelik öneri, geçtiğimiz yılın Ekim ayında Birleşmiş Milletler'e bağlı Uluslararası Atom Enerjisi Kurumu'ndan gelmişti.

İran'ın öneriye olumlu yaklaşmaması yüzünden Amerika Birleşik Devletleri ve Batılı müttefikleri, İran'a dördüncü kez yaptırım uygulanmasını öngören bir karar tasarısını BM Güvenlik Konseyi'ne sunmak istiyordu.

Ancak Konsey'in daimi üyelerinden Rusya ve Çin, İran'a yeni yaptırımlar uygulanmasına şüpheyle yaklaşıyordu.

ABD: Adres Atom Enerjisi Kurumu
Amerika Birleşik Devletleri ise İran Cumhurbaşkanı Mahmud Ahmedinejad'ın açıklamalarına temkinli yaklaştı.

ABD Dışişleri Bakanlığı sözcüsü P.J Crowley, Tahran Birleşmiş Milletler'in, düşük düzeyde zenginleştirilmiş uranyumu yurt dışına göndermeye yönelik önerisini kabul etmek istiyorsa, bunu BM'ye bağlı Uluslararası Atom Enerjisi Kurumu'na bildirmesi gerektiğini söyledi.

P.J Crowley, ülkesinin anlaşmayı yeniden müzakere etme gibi bir niyetininse olmadığını belirtti.

İran, BM'nin geçen yıl getirdiği öneriye önce olumlu yaklaşmış, konu hakkında müzakereler devam ederken ise tavır değiştirerek, öneriyi reddetmişti.


Casuslukla suçlanan ABD'liler

Mahmud Ahmedinejad, Temmuz ayında Irak'tan ülkesine geçerken gözaltına alınan üç Amerikan vatandaşının, Amerikan cezaevlerindeki bazı İranlılarla birlikte karşılıklı olarak serbest bırakılıp takas edilmeleri yolunda bazı görüşmeler yapıldığını da söylemişti.

Amerikan Dışişleri Bakanlığı, İran'ın, casusluk yaptıkları suçlamasıyla gözaltında tutulan üç Amerikalıyla ilgili sorunun çözümü yolunda istekli olmasını, memnuniyetle karşıladığını bildirdi.



Kaynak:AA

0 Yorum

Yorum Gönder

Eleştirileriniz bizim için değerlidir.Eleştirelim ,Tartışalım Ufkumuzu genişletelim.Yarınlara daha Umutlu Bakalım...
Lütfen ahlak kuralları çerçevesinde eleştiri yapın Aksi takdirde Eleştirileriniz silinecektir!
Orhan YILMAZ

DİKKAT!

Türkçe yazanlar için hatırlatmalar:
* Cümle büyük harfle başlar, nokta ile biter.
* Noktadan sonra boşluk bırakılır, yeni cümle başlar.
* "gelcem, gitcem, gidiyom" denmez "geleceğim, gideceğim, gidiyorum" denir.
* "Herkez" denmez "herkes" denir.
* "Yaaaa" çok laubali bir sözdür.
* "bU şEkiLDE" yazmak sadece okuyanı yorar.
* "Yanlız" değil "Yalnız" denir.
* "ğ" harfi "g" şeklinde yazılamaz.
* "Dahi" anlamındaki "de" ayrı yazılır. Yani "Bende, sende" denmez, "Ben de, sen de" denir.
* "Geldimi?" yazılmaz "Geldi mi?" yazılır. Soru takıları ayrı yazılır. "OKmi?" değil, "Tamam mı?" denir.
* "ahmet, belgin, duru" denmez. "Ahmet, Belgin, Duru" denir. Özel isimlerin, illerin, ülkelerin ilk harfleri büyük yazılır. * "ki" eki, bağlaç olarak kullanılıyorsa ayrı, iyelik eki olarak kullanıyorsa birleşik yazılır.
* "v" yerine "w" yazılmaz...

Yani Türkçe, Türkçe yazılır. MSN Türkçesiyle değil.

Orhan YILMAZ

Google-Translate-Turkish to English Google-Translate-Turkish to French Google-Translate-Turkish to German Google-Translate-Turkish to ItalianGoogle-Translate-Turkish to Spanish Google-Translate-Turkish to Russian Google-Translate-Turkish to Ukrainian Google-Translate-Turkish to BulgarianGoogle-Translate-Turkish to Greek